Yabancı dizi ve filmleri neden orijinal sesleriyle izlemeliyiz!
Taht Oyunlarındaki yer alan yukarıdaki bölümün Türkçe Altyazılı ve Türkçe Dublaj haliyle ve bir de orijinal dilindeki sesiyle izleyince arada nasıl da anlam kaymaları olduğunu görüp türkçe dublaj ve altyazıya "bi git oradan" dediğim nedendir?
Bazı dublajlar gerçekten kaliteli ve emek işi olduğu belli oluyor ama bu nedir ya böyle olunca Bi kere hikaye yarım kalıyor
Bu ülkede dublajı orjinalinden güzel olan tek yapım var o da buz devri serileri. Diğerleri çok sönük